Оформление статьи

Оформление статьи

I. Материалы, предоставляемые автором в редакцию:

  1. Файл с текстом статьи (в формате Microsoft Word или RTF) направляется на электронный адрес raeva@vsawt.com либо подается через сайт издания (Кнопка Отправить материал). Рекомендованный объем статьи – 0,5 - 1 печатных листов (8-16 страниц).
  2. Экспертное заключение о возможности открытого опубликования материалов статьи (можно прислать PDF файл на электронную почту raeva@vsawt.com, либо направляется в бумажном виде по адресу г. Нижний Новгород, ул. Нестерова, д.5, к.325).

II. Основные требования к содержанию статьи:

  1. Материал, предлагаемый для публикации, должен быть оригинальным, не опубликованным ранее в других печатных изданиях Научная статья должна содержать очевидный элемент создания нового знания в сравнении с имеющейся научной литературой по избранной теме исследования. Предпочтение отдается статьям научно-теоретического, научно-практического и аналитического характера.
  2. Показатель итоговой оценки оригинальности текста в системе Антиплагиат должен быть не менее 80%, показатель заимствования не более 10%, показатель самоцитирования не более 25%

При оформлении статьи рекомендуется ориентироваться на публикации, вошедшие в последний выпуск.

III. Перечень структурных элементов статьи

  1. УДК (из классификатора)
  2. Надпись "DOI: 10.37890/jwt.v"
  3. Название статьи
  4. Сведения об авторах в формате:
    • Инициалы, Фамилия (на русском языке) каждого автора, например, И.И. Иванов
    • Идентификатор автора ORCID, например, ORCID: 0000-0002-8255-3017
    • Перечень учреждений всех авторов без сокращений (не указывать организационно-правовую форму), место издания, например, Волжский государственный университет водного транспорта, г. Нижний Новгород, Россия
  5. Аннотация объемом 100-250 слов текста (не менее 10 строк)
  6. Ключевые слова – 8-10 слов или словосочетаний
  7. Название статьи на английском языке
  8. Сведения об авторах на английском в формате:
    • Имя, О., Фамилия каждого автора (на английском языке), например, Ivan I. Ivanov
    • Идентификатор автора ORCID
    • Перечень учреждений всех авторов на английском языке, например, Volga State University of Water Transport, Nizhny Novgorod, Russia.
  9. Аннотация (Abstract) на английском языке.
  10. Ключевые слова (Keywords) на английском языке.
  11. Текст статьи (должен быть структурирован; рекомендуется структура IMRaD (https://ru.wikipedia.org/wiki/IMRAD), например:
    • Введение
    • Методы
    • Результаты
    • Обсуждение
    • Заключение
    • Благодарности
  12. Литература
  13. References (литература на английском языке)
  14. Информация об авторах на русском и английском языках:
    • имя, отчество, фамилия;
    • должность, звание, ученая степень, кафедра, подразделение;
    • полное и сокращенное название организации, где выполняется работа, адрес;
    • e-mail
  15. Координаты для обратной связи (e-mail, телефон)
  16. Рубрика журнала, в которую подается статья для рассмотрения

IV. Оформление структурных элементов статьи

Общее оформление –редакция принимает тексты, сохраненные в формате .doc, .docx, .rtf.

    • Размер шрифта 12, Times New Roman;
    • Интервал между строками одинарный;
    • Поля: левое - 3 см, правое - 1,5 см, верхнее - 2 см, нижнее - 2 см;

УДК – универсальная десятичная классификация, используется для систематизации научных статей. Определяется по классификатору (можно найти в Интернете). Если статья включает несколько областей знаний, то для объединения нескольких кодов используются знаки препинания (+ (плюс) -  знак присоединения,  / (косая черта) - знак распространения, : (двоеточие) – знак простого отношения, :: (двойное двоеточие)  -знак закрепления последовательности, [] (квадратные скобки) – знак группирования).

DOI: 10.37890/jwt.v - это префикс журнала.

Название статьи - должно кратко (не более 10 слов) и точно отражать содержание статьи (не допускаются названия, имеющие обороты такие как «К вопросу...», «Некоторые аспекты…» и аналогичные). Оформляется  полужирным шрифтом, форматируется по центру. Заглавными буквами оформлять не надо!

Сведения об авторах  

Аннотация – это краткое точное изложение содержания документа, включающее основные сведения и выводы работы. Аннотация дает возможность установить основное содержание документа, используется в информационных (автоматизированных) системах для поиска документов. Аннотация выполняет функцию инструмента, позволяющего читателю понять, следует ли обращаться к полному тексту статьи.  Аннотация должна быть информативной (не содержащей общих слов), содержательной (отражать основное содержание статьи и результаты исследования), структурированной. Структура аннотации должна полностью повторять структуру статьи. В тексте аннотации следует применять значимые слова из текста статьи.

Ключевые слова - должны характеризовать предметную область исследования. Во всех библиографических базах данных осуществляется поиск статей по ключевым словам. (не более 3-х слов внутри ключевой фразы). Слова и/или словосочетания отделяются запятой.

Англоязычные переводы  (название статьи, сведения об авторах,  аннотация (Abstract), ключевые слова (Keywords), литература (References)– должны быть качественными.

Текст статьи - должен быть структурирован, название частей необходимо выделять соответствующими подзаголовками, которые оформляются полужирным шрифтом и форматируются по центру. Разделы Введение (Постановка задачи) и Заключение (Выводы) являются обязательными.  Приветствуется использование структуры IMRaD (https://ru.wikipedia.org/wiki/IMRAD):

  1. Введение (актуальность) - описание проблемы, обзор литературы, связанной с исследованием, формулирование цели и задач исследования, обозначение нерешенных проблем, обоснование теоретической и практической значимости.
  2. Методы -описание методов, условий и схем экспериментов, приборов, материалов и оборудования. указывается последовательность выполнения исследования и обосновывается выбор используемых методов (наблюдение, опрос, тестирование, эксперимент, лабораторный опыт, анализ, моделирование и т. д.).
  3. Результаты - предоставление экспериментальных или теоретических данных, полученных в ходе исследований (могут быть представлены в виде таблиц, графиков, диаграмм, уравнений, фотографий, рисунков). Это основной раздел, цель которого – доказать рабочую гипотезу (гипотезы).
  4. Обсуждение - интерпретация полученных результатов, предположения, сопоставление, сравнение полученных результатов с результатами других авторов и т.д.
  5. Заключение - структурированные выводы, соответствующие постановке задачи исследования во введении, делаются обобщения и рекомендации, вытекающие из работы, подчеркивается их практическая значимость, а также определяются основные направления для дальнейшего исследования в этой области. В заключительную часть статьи желательно включить попытки прогноза развития рассмотренных вопросов.
  6. Благодарности - можно упомянуть людей, помогавших авторам подготовить настоящую статью, организации, оказавшие финансовую поддержку (например, номер гранта РФФИ). Хорошим тоном считается выражение благодарности анонимным рецензентам.

Таблицы - должны быть подготовлены стандартными средствами MS Office. Надпись Таблица 1 форматируется по правому краю (размер шрифта 11, начертание  курсив). Название таблицы форматируется по центру полужирным шрифтом. На все таблицы (табл.1) должны быть ссылки в тексте

Рисунки - Рисунки допускаются как в растровом, так и в векторном формате. Минимальное разрешение - 300 dpi. Каждое графическое изображение должно представлять собой единый, цельный объект. Подпись к рисункам приводится на русском и английском языках. Ширина подписи примерно соответствует ширине рисунка. Текстовые подписи под рисунком не должны быть частью рисунка. Рисунки (диаграммы, графики) должны допускать возможность редактирования и изменения их размеров. По возможности используйте для графического материала минимально требуемое разрешение. На все рисунки (рис.1) должны быть ссылки в тексте.

Рисунки и иллюстрации вставляются в текст, а не в таблицы!

Формулы

Все формулы набираются в редакторах Microsoft Equation 3.0, MathType 6 или Конструкторе формул Microsoft Word. Шрифт символов, входящих в формулы - комбинация Symbol и Times New Roman.

Нумеруются только те формулы, на которые есть ссылка в тексте статьи. Если формула появляется в тексте как отдельная строка, она должна быть центрирована и, при необходимости, помечена сквозной нумерацией арабскими цифрами в круглых скобках. Если формула появляется внутри текста, обращайте внимание на размеры используемых шрифтов, чтобы они были «состыкованы» с размерами текста работы.

 Не сохраняйте формулы в виде рисунка и не вставляйте их в таблицы!

Список литературы – является обязательным элементом статьи. Ссылка на публикацию в научной статье является одним из главных показателей качества  публикации, а статья с представительным списком литературы демонстрирует профессиональный кругозор и качественный уровень исследований ее авторов. Правильное описание используемых источников в списках литературы является залогом того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке научной деятельности ее автора. По цитированию журнала определяется его научный уровень, авторитетность, эффективность деятельности ее редколлегии. Каждый научный факт должен сопровождаться отдельной ссылкой на источник. При формировании списка литературы необходимо придерживаться следующих правил:

  • оформляется в соответствии с ГОСТ Р 7.0.100-2018.
  • источники в списке литературы нумеруются и располагаются в порядке их упоминания в тексте.
  • ссылки на все источники литературы в тексте статьи обязательны;
  • не менее 15 ссылок;
  • не менее 50 % ссылок на англоязычные источники;
  • на свои статьи (самоцитирование) не более 20-25% от общего числа ссылок
  • предпочтительнее ссылки на периодические издания (русские и английские), индексируемые в МНБД;
  • если цитируемая статья имеет DOI, необходимо указывать его после описания цитируемой статьи. Для проверки наличия у статьи DOI можно, например, воспользоваться сервисом Crossref по ссылке https://search.crossref.org/references
  • нежелательно включать в списки литературы анонимные источники и нормативные документы (постановления, законы, инструкции и т.д.), которые никогда не будут проиндексированы в базах данных цитирования, предпочтительно их цитировать непосредственно в тексте или во внутритекстовых сносках;
  • нежелательно использовать в списках литературы авторефераты диссертаций и диссертации, учебные пособия и учебники;
  • анонимные интернет-источники необходимо указывать в постраничных сносках, а не в списках литературы.

References - список литературы на английском языке.

Для русскоязычных статей необходимо указывать: ФИО авторов на латинице (транслитерация); название статьи (транслитерация); перевод названия статьи на английский язык; название журнала на английском языке (транслитерация, если нет информации об использовании журналом англоязычного названия); выходные данные с обозначением на английском языке (год, том, номер страницы «от-до»); указание на язык статьи, если она представлена на русском языке (In Russ.); DOI статьи (при наличии) или URL при отсутствии DOI, если есть доступ к статье.

В это разделе должны использоваться только английские символы, наличие кириллических знаков не допускается. При ссылке на сайты, содержащие в названии русские символы, придется воспользоваться так называемым punicode-конвертором (например,https://hb.by/punycode-converter.aspx). С помощью подобных онлайн-сервисов имя сайта преобразуется в специальный код, который и указывается вместо русскоязычного названия. К примеру, ссылка  «http://вф-река-море.рф» преобразуется в http://xn-----7kcgqc6assog3b.xn--p1ai/.

Для перевода русского текста на латиницу используются правила British Standart Institution. Транслитерация производится с помощью автоматического транслитератора (Формат BSI), например, http://transliteration.pro/bsi. (не делать транслитерацию вручную).

Ссылка на статью в журнале

Author A.A., Author B.B., Author C.C. Nazvanie stat’i [Title of the Article], Nazvanie zhurnala [Title of Journal], 2021, no. 66, pp. 120—130.

Ссылка на книгу

Familia I.O. Nazvanie knigi [Title of the Book]. Gorod, Izdatelstvo Publ., 2015, 450 p.

Ссылка на переводное издание

Familia I.O. [Original Title of the Book]. Gorod, Izdatelstvo Publ., 2015, 450 p. (in Russ.)

Ссылка на статью в сборнике статей (I.O. Sostavitel = фамилия отв. редактора или составителя)

Familia I.O. Nazvanie stat’i [Title of the Article*], Nazvanie sbornika statei [Title of the Digest*], ed. I.O. Sostavitel. Gorod, Izdatelstvo Publ., 2015, pp. 10—15.

Ссылка на статью в электронном журнале

Familia I.O. Nazvanie stat’i [Title of the Article*], Nazvanie zhurnala [Title of Journal], 2015, no.5. Available at: http://observatoria.rsl.ru/ru/s3/s17/s364/ok12015/ (accessed 01.12.2015)

Примеры оформления ссылок в Списке литературы и References

Непереводные российские журналы

Ничипорук А.О. Опыт и проблемы построения транспортно-логистических систем доставки грузов // Вестник ВГАВТ.  2017.  №50.  С. 212–218. URL: http://journal.vsuwt.ru/public/v_arc/v50.pdf. (дата обращения 22.05.2021).

Nichiporuk. A.O. Opyt i problemy postroeniya transportno-logisticheskih sistem dostavki gruzov [Experience and Problems of Building Transport and Logistics Systems for the Delivery of Goods]  Vestnik VGAWT . 2017,  no.50,  pp.212–218, (In Russ). http://journal.vsuwt.ru/public/v_arc/v50.pdf.

Капустин И. А.,  Мольков А. А.   Структура течений и глубины в озерной части Горьковского водохранилища //Метеорология и Гидрология.  2019.  №7.  С. 110-117.

Kapustin, I.A., Molkov, A.A.  Struktura techenij i glubiny v ozernoj chasti Gor'kovskogo vodohranilishcha [The structure of currents and depths in the lake part of the Gorky reservoir] Meteorologiya i Gidrologiya. 2019, no 7, pp. 110-117.  (In Russ).

Веселов В. А., Проботюк В. В., Китаев М. В., Суров О. Э. Метод выявления дефектов морских трубопроводов посредством вейвлет-анализа сигнала дистанционной магнитометрии //Научные проблемы водного транспорта.  2020.  №65.  С. 133–142.  DOI: https://doi.org/10.37890/jwt.vi65.135.

Veselov, V.A., Probotyuk, V.V., Kitaev, M.V. Surov, O.E. Metod vyyavleniya defektov morskih truboprovodov posredstvom vejvlet-analiza signala distancionnoj magnitometrii [Method for detecting defects in marine pipelines by wavelet analysis of remote magnetometry signal] Russian Journal of Water Transport. 2020, no. 65, pp.  133-142. (In Russ). DOI: https://doi.org/10.37890/jwt.vi65.135.

Зарубежные журналы, а также российские переводные журналы

Bolgov M.V., Demin M.V. Water-Management and Environmental Problems of the Lower Volga and Ways to Their Solution //Water resources.  2018.  Vol. 45. Is. 2. – Pp. 297–305.

Bolgov M. V., Demin A. P. Water-Management and Environmental Problems of the Lower Volga and Ways to Their Solution. Water resources 2018. vol. 45, no. 2, pp. 297–305

Dinehart R. L., Burau J. R. Repeated surveys by acoustic Doppler current profiler for flow and sediment dynamics in a tidal river // Journal of Hydrology. 2005. Vol 314. Is 1–4, Pp. 1-21. DOI: 10.1016/j.jhydrol.2005.03.019

Dinehart R.L., Burau J.R. “Repeated surveys by acoustic Doppler current profiler for flow and sediment dynamics in a tidal river” Journal of Hydrology. 2005. 314/1-4, pp. 1- 21. DOI: 10.1016/j.jhydrol.2005.03.019

Книги, монографии (непериодические издания)

Саушев А. В. Параметрический синтез электротехнических устройств и систем. СПб.: ГУМРФ им. адм. С. О. Макарова, 2013. 315 с.

Saushev, A. V. Parametricheskij sintez jelektrotehnicheskih ustrojstv i sistem [Parametric synthesis of electrical devices and systems]. SPb.: GUMRF im. adm. S. O. Makarova Publ, 2013. 315p. (In Russ).

Трояновский В.М. Математическое моделирование в менеджменте. Москва.: Русская Деловая Литература, 2007. 240с.

Troyanovskiy V.M. Matematicheskoe modelirovanie v menedzhmente [Mathematical modeling in management]. - Moscow.: Russkaya Delovaya Literatura Publ, 2007. 240p

Электронные ресурсы

Батанина Е.А. Оценка распределения транспортных происшествий с участием судов в республике татарстан.//Великие реки 2020: Материалы международной научно-методической конференции. ФГБОУ ВО «ВГУВТ». – 2020. – URL: http://вф-река-море.рф/2020/PDF/1_1.pdf  (дата обращения 22.03.2021). 

Batanina E.A. Ocenka raspredeleniya transportnyh proisshestvij s uchastiem sudov v respublike tatarstan [Assessment of the distribution of traffic accidents involving ships in the republic of tatarstan]. Velikie reki-2020 [Great rivers-2020]. Materialy mezhdunarodnoj nauchno-metodicheskoj konferencii. Available at: <http://XN-----7KCGQC6ASSOG3B.XN--P1AI> (accessed 01.12.2015).  

Информация об авторах на русском и английском языках – оформляется в конце работы в виде таблицы (в качестве образца можно использовать статьи, опубликованные с 2020 года (№62)

ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРАХ / INFORMATION ABOUT THE AUTHORS 

Митрошин Сергей Григорьевич, к.т.н., доцент, доцент кафедры экономики и менеджмента, Волжский государственный университет водного транспорта» (ФГБОУ ВО «ВГУВТ»), 603951, г. Нижний Новгород, ул. Нестерова, 5, e-mail:  priemnaya@vgavt-nn.ru Sergey G. Mitroshin, Ph.D. in Engineering Science, Associate Professor of the Department of Economics and Management, Volga State University of Water Transport, 5, Nesterov st, Nizhny Novgorod, 603951
Раева Ольга Александровна, начальник издательского отдела, Волжский государственный университет водного транспорта (ФГБОУ ВО «ВГУВТ»), 603951, г. Нижний Новгород, ул. Нестерова, 5, e-mail: raeva@vsawt.com Olga A. Raeva,  Head of Publishing Department, Volga State University of Water Transport, 5, Nesterov st, Nizhny Novgorod, 603951

 

Редакция не рассматривает к публикации статьи, оформление которых не соответствует всем необходимым требованиям.